“哎,她们把我认出来了。”克利斯朵夫想着,心慌了。
他小心翼翼地,可是很笨拙地行了个礼。
克里赫太太愉快地笑着,对他伸出手来。
“你好,亲爱的邻居,”她说,“我很高兴见到你。自从那次音乐会以后,我就想告诉你,我们听了你的演奏多么愉快。既然唯一的办法是请你来,希望你原谅我的冒昧。”
这些平凡的客套虽然有点儿俏皮的意味,可还有不少真情实意,让克利斯朵夫松了口气。
“哦,她们并没认出我呢。”他想着,心宽了。
克里赫小姐正合上书本,很好奇地打量着克利斯朵夫,她的母亲指着她说:“这是我的女儿弥娜,她也很想见见你。”
“可是,妈妈,我们并不是第一次见面啊。”弥娜说着笑了出来。
“噢!她们早认得我了。”克利斯朵夫想到这个又慌了。
“不错,”克里赫太太也笑着说,“我们搬来的那天,你来看过我们的。”